当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。
据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)
hunhemianyideqingkuangxiakangtidebaohushuiping,bidanchunyimiaomianyihuodanchunganranmianyi,chijiuxinghekangtishuipingyaogaoyixie,zai3geyueneihuiweichizaiyigebijiaogaodeshuiping。混(hun)合(he)免(mian)疫(yi)的(de)情(qing)况(kuang)下(xia)抗(kang)体(ti)的(de)保(bao)护(hu)水(shui)平(ping),(,)比(bi)单(dan)纯(chun)疫(yi)苗(miao)免(mian)疫(yi)或(huo)单(dan)纯(chun)感(gan)染(ran)免(mian)疫(yi),(,)持(chi)久(jiu)性(xing)和(he)抗(kang)体(ti)水(shui)平(ping)要(yao)高(gao)一(yi)些(xie),(,)在(zai)3(3)个(ge)月(yue)内(nei)会(hui)维(wei)持(chi)在(zai)一(yi)个(ge)比(bi)较(jiao)高(gao)的(de)水(shui)平(ping)。(。)
老人高铁上用菜刀削苹果?铁路回应
回忆大学时光,吴光辉感慨颇多:“我刚进校的时候,学习基础不是特别好,物理、化学、英语等课程还行,但是高数明显感觉吃力。”为了赶上其他同学,他把大量课余时间花在高数题目上,有时做完题一抬头,发现整个教室只剩下自己。